Saturday 26 April 2014

Kasih Sayang Seorang Ibu

Kasih Sayang Seorang IbuKasih Sayang Seorang Ibu


Saat kau berumur 15 tahun, dia pulang kerja ingin memelukmu.
Sebagai balasannya, kau kunci pintu kamarmu.

Saat kau berumur 16 tahun, dia ajari kau mengemudi mobilnya.
Sebagai balasannya, kau pakai mobilnya setiap ada kesempatan tanpa peduli kepentingannya.

Saat kau berumur 17 tahun, dia sedang menunggu telepon yang penting.
Sebagai balasannya, kau pakai telepon nonstop semalaman.

Saat kau berumur 18 tahun, dia menangis terharu ketika kau lulus SMA.
Sebagai balasannya, kau berpesta dengan temanmu hingga pagi.

Saat kau berumur 19 tahun, dia membayar biaya kuliahmu dan mengantarmu ke kampus pada hari pertama.
Sebagai balasannya, kau minta diturunkan jauh dari pintu gerbang agar kau tidak malu di depan teman-temanmu.

Saat kau berumur 20 tahun, dia bertanya, “Dari mana saja seharian ini?”
Sebagai balasannya, kau jawab, “Ah Ibu cerewet amat sih, ingin tahu urusan orang!”

Saat kau berumur 21 tahun, dia menyarankan satu pekerjaan yang bagus untuk karirmu di masa depan. Sebagai balasannya, kau katakan, “Aku tidak ingin seperti Ibu.”

Saat kau berumur 22 tahun, dia memelukmu dengan haru saat kau lulus perguruan tinggi.
Sebagai balasannya, kau tanya dia kapan kau bisa ke Bali.

Saat kau berumur 23 tahun, dia membelikanmu 1 set furniture untuk rumah barumu.
Sebagai balasannya, kau ceritakan pada temanmu betapa jeleknya furniture itu.

Saat kau berumur 24 tahun, dia bertemu dengan tunanganmu dan bertanya tentang rencananya di masa depan.
Sebagai balasannya, kau mengeluh, “Bagaimana Ibu ini, kok bertanya seperti itu?”

Saat kau berumur 25 tahun, dia mambantumu membiayai pernikahanmu.
Sebagai balasannya, kau pindah ke kota lain yang jaraknya lebih dari 500 km.

Saat kau berumur 30 tahun, dia memberikan beberapa nasehat bagaimana merawat bayimu. Sebagai balasannya, kau katakan padanya,”Bu, sekarang jamannya sudah berbeda!”

Saat kau berumur 40 tahun, dia menelepon untuk memberitahukan pesta ulang tahun salah seorang kerabat. Sebagai balasannya, kau jawab, “Bu, saya sibuk sekali, nggak ada waktu.”

Saat kau berumur 50 tahun, dia sakit-sakitan sehingga memerlukan perawatanmu.
Sebagai balasannya, kau baca tentang pengaruh negatif orang tua yang menumpang tinggal di rumah anak-anaknya.

Dan hingga suatu hari, dia meninggal dengan tenang. Dan tiba-tiba kau teringat semua yang belum pernah kau lakukan, karena mereka datang menghantam HATI mu bagaikan palu godam.
Jika beliau masih ada, jangan lupa memberikan kasih sayangmu lebih dari yang pernah kau berikan selama ini dan jika beliau sudah tiada, ingatlah kasih sayang dan cintanya yang tulus tanpa syarat kepadamu.

Menepati Janji

Menepati JanjiMenepati Janji


Seekor induk rusa ketika kedua anaknya sudah mulai belajar berjalan, pada pagi buta ketika kedua anaknya masih tidur, induk rusa keluar pergi mencari makanan, dia bermaksud setelah pulang dari mencari makanan akan mengajar anak-anaknya mencari makan serta menjaga diri menghindari dari bahaya.
Setelah mendapat makanan rumput hijau yang segar, saat perjalanan pulang dia terjebak dalam perangkap yang dibuat oleh pemburu. Induk rusa itu sambil menangis memikirkan kedua anaknya.
Pemburu akhirnya tiba, induk rusa berlutut memohon kepada pemburu membiarkannya pulang ke rumah memberi makan serta mengajari anaknya mencari makan, dia berjanji keesokkan harinya akan kembali  ke sini menyerahkan diri.
Pemburu melihat rusa ini dapat berbicara, di dalam hatinya sangat terkejut dan gembira, dia  memutuskan akan mempersembahkan rusa ajaib ini kepada  raja, supaya dia menjadi terkenal dan mendapat hadiah dari raja. Tetapi setelah berpikir sejenak, dia berubah pikiran, melepaskan induk rusa pulang.

Induk rusa bergegas berlari pulang, suasana hatinya sangat sedih memikirkan kedua anaknya, setelah sampai dirumah dia berkata kepada kedua anaknya, “Anak ku, mama akan menceritakan sebuah kebenaran dan ketidakkekalan di dunia ini kepada kalian, jika kalian sudah memahami kebenaran ini, maka kelak jika kalian menghadapi masalah apa pun.”
“Kalian nantinya tidak akan terlalu sedih lagi. Kalian harus ingat hidup ini sangat singkat,  segalanya akan berubah tidak pernah abadi, nilai dari keluarga, kasih sayang semuanya tidak abadi….,” ujar induk rusa itu.
Anak-anaknya sambil menangis bertanya, “Lalu kenapa mama masih harus menepati janji kepada orang jahat tersebut?.” Induk rusa berkata, “Tanpa Iman, dunia akan hancur, tidak ada kejujuran dunia akan runtuh, demi kelangsungan dan harapan dunia, saya rela berkorban, daripada menipu orang lain. Mama rela mati demi integritas, dari pada menipu untuk hidup.”
Setelah selesai berkata sambil menahan tangisannya induk rusa berlari keluar, anak-anak rusa mengejar dengan sekuat tenaga. Pemburu melihat induk rusa memenuhi janjinya datang kembali, menjadi sangat terharu dengan tangan merangkap di depan dada dan berlutut dia berkata kepada induk rusa, “Engkau bukan seekor rusa biasa, engkau pasti jelmaan dari Budha.”
“Welas asihmu membuat orang sangat terharu, kejujuran dan imanmu membuat saya sangat malu. Silahkan engkau kembali, saya tidak akan menyakiti Anda lagi, bahkan mulai saat ini saya tidak akan menyakiti seekor binatang pun,” kata si pemburu itu.
Pelajaran yang bisa kita petik dari cerita diatas adalah: Sifat welas asih dan kejujuran dari induk rusa ini akhirnya membangkitkan niat baik serta membangkitkan watak dasar dan sisi baik dari pemburu tersebut.

Apa yang Istimewa Dari Seorang Wanita?

seorang wanita

Apa yang Istimewa Dari Seorang Wanita?


Seorang anak yang sudah remaja bertanya pada ayahnya.

Anak : “Ayah, mengapa seorang wanita itu sangat mudah menangis?”

Ayah : “Seorang wanita itu mudah menangis karena Tuhan menciptakan bahu yang cukup kuat untuk menopang dunia, namun harus cukup lembut untuk memberi kenyamanan!”

Anak : “Menopang dunia?”

Ayah : “Iya, karena wanita memiliki peranan sangat penting di dunia ini!”

Anak : “Bisa ayah jelaskan apa yang istimewa dari seorang wanita?”

Ayah : “Tuhan memberikan kekuatan dari dalam untuk mampu melahirkan anak, dan menerima penolakan yang sering datang dari anak-anaknya. Tuhan memberi kekerasan untuk membuatnya tegar saat orang lain menyerah, namun dia mengasuh keluarganya dengan penderitaan dan kelelahan tanpa mengeluh.”

Anak : “Seistimewa itu yah.?”

Ayah : “Bukan hanya itu, Tuhan juga memberikan kepekaan untuk mencintai anak-anaknya dalam setiap keadaan. Bahkan ketika anak-anaknya bersikap sangat menyakiti hatinya.”

Anak : “Ternyata wanita itu sungguh luar biasa ya, ayah?!”

Ayah : “Masih ada lagi keistimewaan yang dimilik seorang wanita.”

Anak : “Apa itu yah?”

Ayah : “Tuhan memberinya kekuatan untuk mendukung suaminya dalam kegagalan dan melengkapi tulang rusuk suaminya untuk melindungi hatinya. Tuhan memberi kebijaksanaan untuk mengetahui bahwa suami yang baik tak akan pernah menyakiti istrinya. Tetapi kadang menguji kekuatannya dan ketetapan hatinya untuk berada di sisi suaminya tanpa ragu.”

Anak : “Lalu bagaimana dengan lelaki?”

Ayah : “Lelaki harus membuat wanita merasa nyaman dan terlindungi saat berada disampingnya. Jangan pernah membuat hati wanita terluka, jika lelaki berniat mempermainkan wanita, ingatlah pengorbanan wanita yang telah melahirkannya.”

Kasih Ibu Tak Batas Waktu :')

Kasih Ibu Tak Batas Waktu

Kasih Ibu Tak Batas Waktu :')


Seorang anak bertengkar dengan ibunya & meninggalkan rumah. Saat berjalan ia baru menyadari bahwa ia sama sekali tidak membawa uang. Ia melewati sebuah kedai bakmi. Ia ingin sekali memesan semangkok bakmi karena lapar.
Pemilik bakmi melihat anak itu berdiri cukup lama di depan kedainya, lalu bertanya”Nak, apakah engkau ingin memesan bakmi?”
“Ya, tetapi aku tidak membawa uang,”jawab anak itu dengan malu-malu.”Tidak apa-apa, aku akan mentraktirmu,”jawab si pemilik kedai.
Anak itu segera makan. Kemudian air matanya mulai berlinang.”Ada apa Nak?”Tanya si pemilik kedai.”Tidak apa-apa, aku hanya terharu karena seorang yg baru kukenal memberi aku semangkuk bakmi tetapi ibuku sendiri setelah bertengkar denganku, mengusirku dari rumah. Kau seorang yang baru kukenal tetapi begitu peduli padaku.
Pemilik kedai itu berkata”Nak, mengapa kau berpikir begitu? Renungkan hal ini, aku hanya memberimu semangkuk bakmi & kau begitu terharu…. Ibumu telah memasak bakmi, nasi, dll sampai kamu dewasa, harusnya kamu berterima kasih kepadanya.
Anak itu kaget mendengar hal tersebut.”Mengapa aku tidak berpikir tentang hal itu?”
Untuk semangkuk bakmi dari orang yang baru kukenal aku begitu berterima kasih, tetapi terhadap ibuku yang memasak untukku selama bertahun-tahun,aku bahkan tidak peduli.
Anak itu segera menghabiskan bakminya lalu ia menguatkan dirinya untuk segera pulang. Begitu sampai di ambang pintu rumah, ia melihat ibunya dengan wajah letih & cemas. Ketika melihat anaknya, kalimat pertama yang keluar dari mulutnya adalah “Nak, kau sudah pulang, cepat masuk, aku telah menyiapkan makan malam.”
Mendengar hal itu, si anak tidak dapat menahan tangisnya & ia menangis di hadapan ibunya.
Kadang kita mungkin akan sangat berterima kasih kepada orang lain untuk suatu pertolongan kecil yg diberikannya pada kita. Namun kepada orang yang sangat dekat dengan kita (keluarga) khususnya orang tua kita, kita sering melupakannya begitu saja.

"Mencari Kebahagiaan"

Mencari Kebahagiaan

"Mencari Kebahagiaan"


Alkisah, ada seorang pemuda sedang duduk dengan tatapan kosong mengarah ke hamparan air telaga. Dia sudah berkelana mendatangi berbagai tempat, tapi belum ada yang membahagiakan dirinya. Tiba-tiba terdengar suara sengau memecah kesunyian.
“Sedang apa kau di sini, anak muda?” tanya seorang kakek yang tinggal di sekitar situ.
Anak muda itu menoleh sambil berkata. ”Aku lelah, Pak Tua. Aku sudah berjalan sejauh ini demi mencari kebahagiaan, tapi perasaan itu tak kunjung kudapatkan. Entahlah, ke mana lagi aku harus mencari…” keluh si anak muda dengan wajah muram.
“Di depan sana ada sebuah taman. Pergilah ke sana dan tangkaplah seekor kupu-kupu. Setelah itu aku akan menjawab pertanyaanmu,” kata si kakek. Meski merasa ragu, anak muda itu pergi juga ke arah yang ditunjuk. Tiba di sana, dia takjub melihat taman yang indah dengan pohon dan bunga yang bermekaran serta kupu-kupu yang beterbangan di sana.
Dari kejauhan di kakek melihat si pemuda mengendap-endap menuju sasarannya. Hap! Sasaran itu luput. Dikejarnya kupu-kupu ke arah lain. Hap! Lagi-lagi gagal. Dia berlari tak beraturan, menerjang rerumputan, tanaman bunga, semak. Tapi, tak satu pun kupu-kupu berhasil ditangkapnya.
Si kakek mendekat dan menghentikan si pemuda. ”Begitukah caramu mengejar kebahagiaan? Sibuk berlari ke sana kemari, menabrak tak tentu arah, bahkan menerobos tanpa peduli apa yang kamu rusak?”
Si kakek dengan tegas dan melanjutkan, ”Nak, mencari kebahagiaan layaknya menangkap kupu-kupu. Tidak perlu kau tangkap fisik kupu-kupu itu, biarkan dia memenuhi alam semesta ini sesuai fungsinya. Tangkaplah keindahan warna dan geraknya di pikiranmu dan simpan baik-baik di dalam hatimu.
Demikian pula dengan kebahagiaan. Kebahagiaan bukanlah benda yang dapat digenggam dan disimpan di suatu tempat. Ia tidak ke mana-mana, tapi ada dimana-mana. Peliharalah sebaik-baiknya, munculkan setiap saat dengan rasa syukur maka tanpa kau sadari kebahagiaan itu akan sering datang sendiri. Apakah kamu mengerti?”
Si pemuda terpana dan tiba-tiba wajahnya tampak senang. ”Terima kasih pak Tua. Sungguh pelajaran yang sangat berharga. Aku akan pulang dan membawa kebahagiaan ini di hatiku..”
Kakek itu mengangkat tangannya. Tak lama, seekor kupu-kupu hinggap di ujung jari dan mengepakkan sayapnya, memancarkan keindahan ciptaan Tuhan. Warnanya begitu indah, seindah kebahagiaan bagi mereka yang mampu menyelaminya.
"Setiap manusia menginginkan kebahagiaan. Tetapi sering kali mereka begitu sibuk mencarinya, tanpa menyadari bahwa kebahagiaan sesungguhnya tidak kemana-mana tetapi justru ada di mana-mana. Kebahagiaan bisa hadir di setiap tempat, di semua rasa, dan tentunya setiap hati yang selalu mensyukuri."

Aku Bangga Menjadi Anak Indonesia

















Aku Bangga Menjadi Anak Indonesia

By : Yuni Rahma



kami terlahir di tanah Indonesia

di besarkan dengan penuh cinta

hingga kami mempu mengenal tanah kita

tanah Indonesia

 

kami punya hak

kami punya suara

untuuuk ituuu ,, berilah kami harapan , kesempatan untuk Indonesia


kelak nantinya kami punya tanggung jawab ,,

merah putih Indonesiaku

ada di tangan kami

 

kami generasi bangsa

bangga menjadi anak Indonesia

 

kami generasi abad 21

siap membangun Indonesia


HIDUP ANAK INDONESIA !!!!

Friday 25 April 2014

Batak

Batak is a collective term used to identify a number of ethnic groups predominantly found in North Sumatra, Indonesia. The term is used to include the Alas, Kluet, Singkil, Karo, Pakpak, Simalungun, Toba, Angkola, and Mandailing which are distinct but related groups with distinct, albeit related, languages and customs (adat).
In North Sumatra, Toba people typically assert their identity as 'Batak', while other 'Bataks' may explicitly reject that label, preferring instead to identify as specifically 'Simalungun', 'Karo', etc.


Prehistory

Linguistic and archeological evidence indicates that Austronesian speakers first reached Sumatra from Taiwan and the Philippines through Borneo and/or Java about 2,500 years ago, and the Batak probably evolved from these settlers.[3] While the archaeology of southern Sumatra testifies the existence of neolithic settlers, it seems that the northern part of Sumatra was settled by agriculturalists at a considerably later stage.
A Karo Batak woman in traditional clothes
Although the Batak are often considered to be isolated peoples, largely because they were inland, away from influence by seafaring European colonials, there is evidence that they have been involved with trade and contact with other neighbouring kingdoms for a millennium or more. Reliable historical records of the Batak before 1800 are almost non-existent. The Bata were possibly documented in Zhao Rugua's 13th-century Description of the Barbarous People, which refers to a 'Ba-ta' dependency of Srivijaya. The Suma Oriental, of the 15th century, refers to the kingdom of Bata, bounded by Pasai and the Aru kingdom.[2]
The Bataks were likely involved with trade with Srivijaya for benzoin and camphor, both of which were important commodities for trade with China, and grew in the Batak lands of northwest Sumatra, perhaps from the 8th or 9th centuries,[2] and continuing for the next thousand years, Batak men carrying the products on their backs for sale at ports.
It is suggested[citation needed] that the important port of Barus in Tapanuli was populated primarily by Batak people. A Tamil inscription has been found in Barus dated 1088, while contact with Chinese and Tamil traders took place at Kota Cina, a trading town located in what is now northern Medan that was established in the 11th century, and comprising 10,000 people by the 12th century. Tamil remains have been found on key trade routes to the Batak lands.
These trading opportunities may have caused migration of Batak from Pakpak and Toba to the present-day Karo and Simalungun 'frontier' lands, where they were exposed to greater influence from visiting Tamil traders, while the migration of Batak to the Angkola-Mandailing lands may have been prompted by 8th-century Srivijayan demand for camphor.
The Karo marga or tribe Sembiring "black one" is believed to originate from their ties with Tamil traders, with specific Sembiring sub-marga, namely Brahmana, Colia, Pandia, Depari, Meliala, Muham, Pelawi, and Tekan all of Indian origin. Tamil influence on Karo religious practices are also noted, with the pekualuh secondary cremation ritual specific to the Karo and Dairi people.
From the 16th century onwards, Aceh increased the production of pepper, an important export commodity, and in doing so needed to import rice, which grew well on the Batak wetlands. Batak people in different areas cultivated either sawah "wet rice fields" or ladang "dry rice", and the Toba Batak, most expert in agriculture, would have migrated to meet demand in new areas. The increasing importance of rice had religious significance, increasing the power of the Batak high priests, who had responsibility for ensuring agricultural success.

Language

Batak speak a variety of closely related languages, all members of the Austronesian language family. There are two major branches, a northern branch comprising the Pakpak-Dairi, Alas-Kluet and Karo languages, which are similar to each, and a distinctly different southern branch, comprising three mutually intelligible dialects: Toba, Angkola and Mandailing. Simalungun is an early offspring of the southern branch. Some Simalungun dialects can be understood by speakers of Batak Karo, whereas other dialects of Simalungun can be understood by speakers of Toba. This is due to the existence of a linguistic continuum that often blurs the lines between the Batak dialects. Batak dialect still influences the dialects in Medan city until now.
The Batak possess their own script known as the Surat Batak.[4] The writing has chiefly ceremonial importance within traditional religious ceremonies, and was subject to little change for this reason. It is likely that the Batak people originally received their writing system from southern Sumatra.

Society

A Batak couple (1914–1919)
Pottery making by Batak women in Tarutung, Batak-country; Dutch East Indies era.
Batak societies are patriarchally organized along clans known as Marga. A traditional belief among the Toba Batak is that they originate from one ancestor "Si Raja Batak", with all Margas descended from him. A family tree that defines the father-son relationship among Batak people is called tarombo. In contemporary Indonesia, Batak people have a strong focus on education and a prominent position in the professions, particularly as teachers, engineers, doctors and lawyers. Toba Batak are known traditionally for their weaving, wood carving and especially ornate stone tombs.
Before they became subjects of the colonial Dutch East Indies government, the Batak had a reputation for being fierce warriors. Today the Batak are mostly Christian with a Muslim minority. Presently the largest Christian congregation in Indonesia is the HKBP (Huria Kristen Batak Protestan) Christian church. The dominant Christian theology was brought by Lutheran German missionaries in the 19th century, including the well-known missionary Ludwig Ingwer Nommensen. Christianity was introduced to the Karo by Dutch Calvinist missionaries and their largest church is the GBKP (Gereja Batak Karo Protestan). The Mandailing and Angkola Batak were converted to Islam in the early 19th century. A significant minority of Batak people do not adhere to either Christianity or Islam, however, and follow traditional practices known as the agama si dekah, the old religion, which is also called perbegu or pemena.


Ritual cannibalism

Ritual cannibalism is well documented among Batak people, performed in order to strengthen the eater's tendi.[2] In particular, the blood, heart, palms and soles of the feet were seen as rich in tendi.
In Marco Polo’s memoirs of his stay on the east coast of Sumatra (then called Java Minor) from April to September 1292, he mentions an encounter with hill folk whom he refers to as “man-eaters”.[6] From secondary sources, Marco Polo recorded stories of ritual cannibalism among the "Battas". Marco Polo's stay was restricted to the coastal areas, and he never ventured inland to directly verify such claims. Despite never personally witnessing these events, he was nonetheless willing to pass on descriptions which were provided to him, in which a condemned man was eaten:
"They suffocate him. And when he is dead they have him cooked, and gather together all the dead man's kin, and eat him. And I assure you they do suck the very bones till not a particle of marrow remains in them...And so they eat him up stump and rump. And when they have thus eaten him they collect his bones and put them in fine chests, and carry them away, and place them in caverns among the mountains where no beast nor other creature can get at them. And you must know also that if they take prisoner a man of another country, and he cannot pay a ransom in coin, they kill him and eat him straightway.[7]
The Venetian Niccolò de' Conti (1395–1469) spent most of 1421 in Sumatra in the course of a long trading journey to Southeast Asia (1414–1439), and wrote a brief description of the inhabitants: "In a part of the island called Batech live cannibals who wage continual war on their neighbors.".[8][9]
Judgement Place of Toba Batak
Batak warriors, 1870.
Sir Thomas Stamford Raffles in the 1820s studied the Batak and their rituals and laws regarding the consumption of human flesh, writing in detail about the transgressions that warranted such an act as well as their methods.[10] Raffles stated that "It is usual for the people to eat their parents when too old to work," and that for certain crimes a criminal would be eaten alive: “The flesh is eaten raw or grilled, with lime, salt and a little rice.”.[11]
The German physician and geographer Franz Wilhelm Junghuhn visited the Batak lands in 1840-41. Junghuhn says about cannibalism among the Batak (whom he called "Battaer"):
“People do the honest Battaer an injustice when it is said that they sell human flesh in the markets, and that they slaughter their old people as soon as they are unfit for work...They eat human flesh only in wartime, when they are enraged, and in a few legal instances.”
Junghuhn tells how after a perilous and hungry flight he arrived in a friendly village, and the food that was offered by his hosts was the flesh of two prisoners who had been slaughtered the day before,[12] however he maintains that the Batak exaggerated their love of human flesh in order to frighten off would-be invaders and to gain occasional employment as mercenaries for the coastal tribes who were plagued by pirates .[13]
Oscar von Kessel visited Silindung in the 1840s and in 1844 was probably the first European to observe a Batak cannibalistic ritual in which a convicted adulterer was eaten alive. Interestingly, his description parallels that of Marsden in some important respects, however von Kessel states that cannibalism was regarded by the Batak as a judicial act and its application was restricted to very narrowly defined infringements of the law including theft, adultery, spying or treason. Salt, red pepper and lemons had to be provided by the relatives of the victim as a sign that they accepted the verdict of the community and were not thinking of revenge.[14]
Ida Laura Pfeiffer visited the Batak in August 1852 and although she did not observe any cannibalism, she was told that:
"Prisoners of war are tied to a tree and beheaded at once; but the blood is carefully preserved for drinking, and sometimes made into a kind of pudding with boiled rice. The body is then distributed; the ears, the nose, and the soles of the feet are the exclusive property of the Rajah, who has besides a claim on other portions. The palms of the hands, the soles of the feet, the flesh of the head, and the heart and liver, are reckoned peculiar delicacies, and the flesh in general is roasted and eaten with salt. The Regents assured me, with a certain air of relish, that it was very good food, and that they had not the least objection to eat it. The women are not allowed to take part in these grand public dinners."[15]
Samuel Munson and Henry Lyman, American Baptist missionaries to the Batak, were cannibalized in 1834. Dutch and German missionaries to the Batak in the late 19th century observed a few instances of cannibalism and wrote lurid descriptions to their home parishes in order to raise donations for further missions.[16] The growing Dutch influence in northern Sumatra led to increased Malay influence in coastal trade and plantations, pushing the Karo farther inland. Growing ethnics tensions culminated in the 1872 Karo Rebellion where the Karo were suppressed by Dutch and Malay forces. Despite this, Karo resistance to Dutch imperialism lingered into the early 20th century.[17] In 1890 the Dutch colonial government banned cannibalism in the regions under their control.[18] Rumors of Batak cannibalism survived into the early 20th century but it seems probable that the custom was rare after 1816, due partially to the influence of Islam.[19]

Geography

The regencies of North Sumatra, coloured where they have a majority Batak population. The Karo lands extent significantly to the north and east of the area coloured on the map, almost to Medan. Borders with the Minang and Acehnese are noted
Location ethnic groups of Sumatra, the Batak tribes located around Lake Toba in North Sumatra
The Batak lands consist of North Sumatra province, excluding Nias island and the historically Malay kingdoms of the East coast. In addition, part of the Karo lands extend into modern-day East Aceh Regency in Aceh province, while parts of the Mandailing lands lie in Rokan Hulu Regency in Riau. Significant numbers of Batak have migrated in recent years to prosperous neighbouring Riau province.
To the south of North Sumatra are the Muslim Minangkabau of West Sumatra, while to the north there are various Muslim Acehnese peoples.

Traditional Batak religion

Batak village on Samosir island
The various Batak cultures differ in their pre-colonial religious ideas as they do in many other aspects of culture. Information about the old religious ideas of the Mandailing and Angkola in southern Batakland is incomplete, and very little is known about the religion of the Pakpak and Simalungun Batak. For the Toba and Karo on the other hand the evidence in the writings of missionaries and colonial administrators is relatively abundant. Information on the traditional forms of Batak religion is derived mainly from the writings of German and Dutch missionaries who became increasingly concerned with Batak beliefs towards the end of the 19th century.[20]
Various influences affected the Batak through their contact with Tamil and Javanese traders and settlers in southern Batakland, and the east and west coast near Barus and Tapanuli, in particular the large Padang Lawas temple complex in Tapanuli. These contacts took place many centuries ago and it is impossible to reconstruct just how far the religious ideas of these foreigners were adopted and reworked by the Batak. It is suggested that the Bataks adopted aspects of these religions, specifically Mahayana Buddhist, Shaivist, and Tantrist practices[2] within their own customs.[21]
The modern Indonesian state is founded on the principles of pancasila, which requires the belief in 'one and only God', the practice of either Protestantism, Catholicism, Islam, Buddhism or Hinduism, one of which must be entered on an individual's KTP. Traditional religions are not officially recognised, and accordingly traditional religions are increasingly marginalised, although aspects of the traditional Batak religion are still practised alongside Christianity, and, to a lesser extent, Boop.

Creation myths

There are many different versions in circulation. These were formerly passed down through oral tradition but have now been written down in the local languages. There are also large collections of Batak tales collected by European scholars since the mid-19th century and recorded in European languages, mostly Dutch.[22]
At the beginning of time there was only the sky with a great sea beneath it. In the sky lived the gods and the sea was the home of a mighty underworld dragon Naga Padoha. The earth did not yet exist and human beings, too, were as yet unknown. All the surviving myths record that at the beginning of creation stands the god Mula Jadi Ba Moron. His origin remains uncertain. A rough translation of the name is the "beginning of becoming". The creation of everything that exists can be traced back to him. Mula Jadi lives in the upper world which is usually thought of as divided into seven levels. His three sons, Batara Guru, Mangalabulan and Soripada were born from eggs laid by a hen fertilized by Mula Jadi. Two swallows act as messengers and helpers to Mula Jadi in his act of creation. Their functions vary in the different versions. Mula Jadi begets three daughters whom he gives as wives for his three sons. Mankind is the result of the union of the three couples. Besides the three sons of Mula Jadi there is another god, Asiasi, whose place and function in the world of the gods remains largely unclear. There is some evidence that Asiasi can be seen as the balance and unity of the trinity of gods.
The ruler of the underworld, i. e. the primeval sea, is the serpent-dragon Naga Padoha. He too existed before the beginning and seems to be the opponent of Mula Jadi. As ruler of the underworld Naga Padoha also has an important function in the creation of the earth.
What all the six gods so far mentioned have in common is that they play a minor role in ritual. They do not receive any sacrificial offerings from the faithful and no places of sacrifice are built for them. They are merely called on in prayers for help and assistance.[23]
The origin of the earth and of mankind is connected mainly with the daughter of Batara Guru, Sideak Parujar, who is the actual creator of the earth. She flees from her intended husband, the lizard-shaped son of Mangalabulan, and lets herself down on a spun thread from the sky to the middle world which at that time was still just a watery waste. She refuses to go back but feels very unhappy. Out of compassion Mula Jadi sends his granddaughter a handful of earth so that she can find somewhere to live. Sideak Parudjar was ordered to spread out this earth and thus the earth became broad and long. But the goddess was not able to enjoy her rest for long. The earth had been spread out on the head of Naga Padoha, the dragon of the underworld who lived in the water. He groaned under the weight and attempted to get rid of it by rolling around. The earth was softened by water and threatened to be utterly destroyed. With the help of Mula Jadi and by her own cunning Sideak Parudjar was able to overcome the dragon. She thrust a sword into the body of Naga Padoha up to the hilt and laid him in an iron block. Whenever Naga Padoha twists in the fetters an earthquake occurs.
After the lizard-shaped son of Mangalabulan, the husband the gods intended for her, had taken another name and another form, Sideak Parujar marries him. Sideak Parujar becomes the mother of twins of different sexes. When the two have grown up their divine parents return to the upper world leaving the couple behind on the earth. Mankind is the result of their incestuous union. The couple settle on Pusuk Buhit, a volcano on the western shore of Lake Toba, and found the village of Si Anjur Mulamula. The mythological ancestor of the Batak, Si Raja Batak is one of their grandchildren.[24]

The tendi cult

Batak Totem pole
In the religious world of the Toba and Karo Batak the gods and the creation of mankind are far less significant than the complex concepts connected with the tendi (Karo) or tondi (Toba) and the begu. Probably the most useful translations of these terms are "life-soul" and "death-soul". A person receives his "life-soul" (tendi) from Mula Jadi Na Bolon before he is born. The destiny of the individual tendi is decided by the tendi itself before birth. Various myths are woven around manner in which the tendi choose their destiny from Mula Jadi. Warneck, a missionary and for a long time superintendent (ephorus) of the Batak Church, recorded two particularly expressive myths in his major work on Batak religion.[25] What is significant is that the tendi themselves are responsible for their idiocy:
"Mula Jadi presents him with all kinds of things to choose from. If the tendi asks for ripe eggs, then the person whom he animates will be a poor fellow; if he asks for flowers, then he will live only a short time; if he asks for a hen, the person will be restless; rags indicate poverty; an old mat, lack of fame; a gold piece, wealth; plate, spear, medicine pot indicate that he will become a great chief or understand magic arts."
"With Mula Jadi in the upper world is a mighty tree called Djambubarus. Mula Jadi has written on all its leaves. On one leaf is written 'many children', on others 'wealth' or 'respect' and so on. 'Contemptible life', 'poverty', 'wretchedness' are also written on the leaves. All the possible different fates of the person are entered on the leaves. Every tendi that wishes to descend to the middle world must first ask Mula Jadi for one of the leaves. Whatever is written on the leaf chosen by him will be his destiny in the middle world."
Among the Karo and the Toba there are sometimes widely diverging versions of where the tendi dwells and how many tendi there are. According to the Toba a person has seven tendi. The second tendi is found in the placenta and amniotic fluid of the new-born baby, and accordingly the afterbirth is given special attention after the birth of a child. It is usually buried under the house, is called saudara (brother) and is regarded as the person's guardian spirit. Similar ideas about the afterbirth are also found among the Karo, who also bury the placenta and amniotic fluid under the house and regard them as two guardian spirits (kaka and agi) who always remain close to the person.[26]
All Batak regard the loss of tendi as signifying a great danger for "body and soul". Tendi can be separated from their owners through inattentiveness, or as a result of black magic by a datu with evil intentions. In other words, the tendi is not tied to the body; it can also live for a time outside the body. The final loss of the tendi inevitably results in death. There are a variety of ideas about where exactly in the body the tendi dwells. It is present to a particularly high degree in certain parts of the body, especially the blood, the liver, the head and the heart. Sweat too is described as rich in tendi. It is believed that illnesses are connected with the absence of tendi, and the bringing back of the tendi is a main method of healing. The Karo, for instance, have gifts, called upah tendi (upah = wage, payment, gift), which they give to their tendi so that their tendi stay with them. These gifts may consist of a knife, a gong, a particular piece of clothing, a water buffalo or a small holy place. The gifts are carefully cared for in order to keep the tendi satisfied.[27]
Tendi love the sound of the surdam (a bamboo flute). If a tendi has abandoned the body of a patient, the playing of the surdam in the raleng tendi ritual can contribute to the tendi returning to the body of the sick person. It must be emphasized that only the datuk are in a position to interpret and influence people's tendi correctly. If their endeavors are unsuccessful, then clearly the tendi has chosen another destiny for itself.[28]

Death cult

At death the tendi leaves the human body through the fontanelle and the "death-soul" (begu) is set free. It is thought that the tendi vanishes and after the death of any human being only the begu continues to exist. The Batak believe that the begu continue to live near their previous dwelling (in a village of the dead which is thought to be situated not far from the cemetery) and that they may contact their descendants. Bad dreams, particular misfortune and such like may be signs that the begu of an ancestor is not satisfied with the behavior of its descendants. Any individual can attempt to pacify an enraged begu by means of food and drink offerings and prayers. If this does not work, a datu or a guru must be called in.[29] The begu are not immortal, since death also rules in the land of the dead: a begu dies seven times before it is changed into a straw and finally becomes earth.[30]
The Batak believe that three categories of begu exist.[31] The bicara guru are the begu of stillborn babies or of babies who have died before teething. It is possible to turn bicara guru into guardian spirits if misfortune has befallen the family of the child shortly after its death. With the help of a guru sibaso, the bicara guru can be made the family's guardian spirit for which a shrine is provided and to which sacrifices are regularly made. Once a year the bicara guru is accorded a special feast, preceded by ritual hair washing.
The begu of members of the family who have had a sudden death (mate sada-uari) can also act as guardian spirits for the family. They include the victims of accidents, suicides, murder victims, or people struck by lightning. A shrine is built where they are venerated and where sacrifices are made. A third category consists of the begu of dead virgins (tungkup). Their graves, called bata-bata or ingan tungkup, are maintained for a long time by their relatives.

Burial traditions

Batak burial traditions are very rich and complex. Immediately after death various ritual actions are performed to make the begu understand that from now on its world is separate from that of its kin. Symbolically this is done by reversing the mat on which the corpse is laid out so that the body lies with its head at the foot of the mat. Thumbs and toes respectively are tied together and the body is rubbed all over with camphor and its orifices stopped with camphor, then it is wrapped in a white cotton cloth. During this perumah begu ceremony a guru sibaso declares to the begu of the deceased that it is definitely dead and must take leave of its relatives.
Wealthier families have their coffins (Karo: pelangkah) made of the wood of the kemiri tree (Ateurites rnoluccana), carved in the shape of a boat, its bow decorated with the carved head of a hornbill, or a horse, or a mythical beast known as a singa. The lid is then sealed with resin and the coffin may be placed in a special location near the family's house until a reburial ceremony can take place (see below). Families that are not wealthy use simple wooden coffins or wrap the body in a straw mat.
The corpse is carried a few times round the house, usually by women, and then to the cemetery with musical accompaniment from the gondang orchestra and the continual firing of guns. At any crossroads the corpse is put down and eleven people go around it four times to confuse the begu. It is hoped that the begu will then be unable to find its way back to the village. When the funeral procession arrives at the cemetery the grave is dug and the corpse laid in it, flat on its back. Care is taken that the head lies towards the village so that, in the unexpected event that the body should get up, he or she will not be looking in the direction of the village. The bodies of datuk and those who have died from lightning are buried sitting up with their hands tied together. The palms of the hand are tied together and betel placed between them.[32]

Reburial

The burial tradition includes a reburial ceremony in which the bones of one's ancestors are reinterred several years after death. This secondary burial is known among the Toba Batak as mangongkal holi, among the Karo as nurun-nurun. In a ceremony lasting several days the bones of a particularly honored ancestor and those of his descendants are exhumed, cleaned, mourned and finally laid to rest again in a bone house known as a tugu or tambak:
"On the morning of the first day of the festival the graves in the cemetery are opened and the bones of the ancestors that are still there are removed. The unearthing of the skulls is presented as especially moving. The bones are collected in baskets lined with white cloth and then ritually cleaned by the women using the juice of various citrus fruits. The exhumation and cleaning of the bones is accompanied by the singing of laments. The bones are kept in the baskets in the tugu until the next morning, when the remains are wrapped in traditional cloths (ulos) and transferred from the baskets to small wooden coffins. After long speeches and a communal prayer the coffins are nailed down and placed in the chambers of the tugu. A feast consisting of meat and rice follows and traditional dances are performed.[33]"
In ancient times these sarcophagi were carved from stone or constructed from wood and later brick. Nowadays they are made of cement or concrete. Large and very ornate tugu can be seen around Lake Toba and on the island of Samosir.
Batak tugu on the island of Samosir, Lake Toba, December 1984.
One motive for the reburial ceremony appears to be to raise the status of the begu of the deceased. Traditional Batak beliefs hold that the dead occupy a hierarchical status similar to the social position they held in life. This means that a rich and powerful individual remains influential after death, and this status can be elevated if the family holds a reburial ceremony. A rich descendant can advance a begu to the status of a sumangot by means of a great ceremony and a horja feast which can last up to seven days. In antiquity a vast number of pigs, cattle or even buffalo were slaughtered at such festivals, and the gondang orchestra provided an accompaniment.
The next level up from the sumangot is the sombaon, who are the spirits of important ancestors who lived ten to twelve generations ago. To raise a sumangot to a sombaon requires another great festival, a santi rea, often lasting several months, during which the inhabitants of the whole district come together. These powerful ancestor spirits offer protection and good fortune to their descendants, but the ceremony also serves to establish new kinship groups descended from the ancestor thus honored.[34]

Traditional Batak medicine

Madame Sitorus, a well-known Toba guru sibaso who practiced in Laguboti in 1984. She is consulting a paperback edition of the New Testament in lieu of a pustaha. On the shelf are components of herbal remedies. In front of her is a kaffir lime in a bowl of water, a form of divination used to locate lost items or people.
In traditional Batak society datuk (animist priests) as well as gurus practiced traditional medicine, although the former were exclusively male. Both professions were attributed with supernatural powers and the ability to predict the future. Treatments and healing rituals bear some resemblance to those practiced by dukuns in other parts of Indonesia. Following the Christianization of the Toba and Karo Batak in the late 19th century, missionaries discouraged traditional healing and divination and they became largely clandestine activities.[35]
Both datu and guru healers also practiced divination by consulting a pustaha, a handwritten book made of wood and bark in which were inscribed recipes for healing remedies, incantations and songs, predictive calendars, and other notes on magic, healing and divination written in poda, an archaic Batak shorthand. According to Winkler,[36] there were three categories of Pustaha based on the purpose of their usage:
1. Protective Magic, which includes diagnosis, therapy, medicinal mixes which have magical properties, such as amulets, parmanisan (love charms), etc.
2. Destructive Magic, which encompasses the art of making poison, the art of controlling or utilizing the power of certain spirits, calling the pangulubalang, and the art of making dorma (magical formulas for causing a person to fall in love).
3. Divination, which involves oracles (words of the gods), the wishes of the spirits, commands from the gods and from the spirits of the ancestors, and an almanac or calendrical system (porhalaan), and astrology to determine auspicious days and months to accomplish certain actions or goals.[37]
The datu or guru consulted the pustaha when presented with a difficult problem, and in time this became in itself a ritual. When missionaries began to discourage traditional healing and augury the Bible may have been adopted by some gurus in place of the pustaha.[37]
Among the most important healing ceremonies performed in Toba and Karo communities is that of recalling the jinujung, or personal guardian spirit. According to Toba and Karo cosmology, each person receives a jinujung in childhood or at puberty and they keep it for life unless they are unfortunate enough to lose it, in which case they will fall ill. In order to call the jinujung back, a female guru (guru sibaso in Karo) goes into a trance and the jinujung will enter into her and speak through her mouth. At this time the sick person or the family can negotiate ritual payment to entice it to return.[38]
Traditional healers are not powerful enough to cure illness due to the loss of a person's tendi (this falls under the jurisdiction of the datuk), however they do play a role in communicating with begu and influencing their behavior.[39]

Malim

Malim is the modern form of the Batak Toba religion. Practitioners of Malim are called Parmalim.[40]
Non-Malim Batak peoples (those following Christian or Muslim faith) often continue to believe certain aspects of traditional Batak spiritual belief.
The 'Perodak-odak' movement among the Karo people in the 1960s was a reassertion of the traditional Karo religion, but has largely faded; a subsequent Karo movement to identify as Hindu was noted starting from the late 1970s in order to adopt, if only in name, one of the recognised religions of Indonesia, while in practice still following traditional beliefs.[41]

Abrahamic religions

Christianity

At the time of Marco Polo's visit in 1292 the people were described as "wild idolaters" who had not been influenced by outside religions, however by Ibn Battuta's visit in 1345 Arab traders had established river-ports along the northern coasts of Sumatra and Sultan Al-Malik Al-Dhahir had recently converted to Islam.
Sir Stamford Raffles perceived the Batak lands as a buffer between the Islamic Aceh and Minang kingdoms, and encouraged Christian missionary work to preserve this.[42] This policy was continued by the Dutch, who deemed the non-Muslim lands the 'Bataklanden'.
In 1824 two British Baptist missionaries, Richard Burton and Nathaniel Ward, set off on foot from Sibolga and traveled through the Batak lands.[43] After three days' journey they reached the high valley of Silindung and spent about two weeks in the Batak region. Considering the shortness of their stay their account reveals very intensive first-hand observation. This was followed in 1834 by Henry Lyman (missionary) and Samuel Munson from the American Board of Commissioners for Foreign Missions who met with a more hostile reception.[44] According to Ida Pfeiffer:
"Some time before the arrival of the missionaries some Mohammedan priests had made their appearance in the country, accompanied by a band of armed men, and had forced them by fire and sword to accept their religion...When, therefore, the unfortunate Americans presented themselves as religious teachers, the Battakers imagined they were going to have a repetition of the same scenes, and resolving to be beforehand with their tormentors, they killed them and ate them up."[45]
Herman Neubronner van der Tuuk was employed by the Nederlands Bijbel Genootschap (Netherlands Bible Society) in the 1850s to produce a Batak–Dutch grammar-book and a dictionary, which enabled future Dutch and German missionaries to undertake the conversion of the Toba and Simalungan Batak.[46]
The first German missionaries to the Lake Toba region arrived in 1861, and a mission was established in 1881 by Dr. Ludwig Ingwer Nommensen of the German Rhenish Missionary Society. The New Testament was first translated into Toba Batak by Dr. Nommensen in 1869 and a translation of the Old Testament was completed by P. H. Johannsen in 1891. The complete text was printed in Latin script in Medan in 1893, although H. O. Voorma describes the translation as “not easy to read, it is rigid and not fluent, and sounds strange to the Batak…[with] a number of errors in the translation.” [47]
The Toba and Karo Bataks accepted Christianity rapidly and by the early 20th century it had become part of their cultural identity.[48]
This period was characterized by the arrival of Dutch colonists and while most Bataks did not oppose the Dutch, the Toba Batak fought a guerrilla war that lasted into the early 20th century and ended only with the death in 1907 of their charismatic priest-warrior-king Si Singamangaraja XII, who had battled the Dutch during the First Toba War with both magic and weaponry.[49]

Batak churches

HKBP Church in Balige, North Sumatra, built c. 1917.
The Huria Kristen Batak Protestan (HKBP) Church was established in Balige in September, 1917. By the late 1920s a nursing school was training nurse midwives there. In 1941, the Gereja Batak Karo Protestan (GBKP) was established.[50] Although missionaries ceded much power to Batak converts in the first decades of the 20th century, Bataks never pressured the missionaries to leave and only took control of church activities as a result of thousands of foreign missionaries being interned or forced to leave[51] after the 1942 invasion of Sumatra by the Japanese.[52]
The Gereja Kristen Protestan Simalungun, originally part of the HKBP and preaching in Batak Toba language, eventually became a distinctively Simalungun church, adopting Simalungun customs and language, before finally incorporating as GKPS in 1963.

Islam

The Mandailing and Angkola people, occupying the southern Batak lands, came under the influence of the neighbouring Islamic Minangkabau people as a result of the Padri War (1821–1837).[42] Some Mandailing had previously converted to Islam, but the Padri war was a watershed event, with the Padri Wahabbis suppressing traditional adat and promoting 'pure' Islamic faith. Over time Mandailing Islam, has been brought closer to the predominant Southeastern Shafi`i school of Islam as a result of Mandailing discourse with other Islamic practitioners and the practice of hajj, although traditional elements remain, such as dividing inheritance among all children, a Mandailing rather than Islamic practice. Islam caused the decline in importance of marga, with many Mandailing abandoning their marga in favour of Muslim names, much less so among the Angkola to their North.
The advent of Islam also caused the relegation of the datuk to a medicine man, with traditional rice-planting ceremonies and other such remnants of traditional culture deemed incompatbile with Islam. The 'pasusur begu', a ceremony invoking ancestors to aid the community, was also suppressed. Other aspects of adat were however tolerated, with the Mandailing Islamic ideology placing adat on the same level as Islamic law, as in contrast with the Minang practice of placing Islamic law above adat. In more recent times, learned Islamic scholars (ulama) studying abroad, have suggested that many traditional Mandailing practices, such as the 'Raja' hereditary leaders, were in conflict with Islam, being indicative of 'pele begu'. The Islamist ulama were in conflict for authority with the Namora-Natora, the traditional village legal practitioners, who were influenced by adat as much as Islam.
Christian missionaries had been active among the northern Mandailing from 1834 onwards, but their progress was restricted by the Dutch government, who feared conflict between newly converted Christians and Muslims. In addition, the lingua franca of the government was Malay, associated with Muslims, as were government civil servants, creating the perception that Islam was the religion of modernity and progress. Missionaries determined that resistance among the Muslim Mandailing to Christianity was strong, and the missionaries abandoned them as 'unreachable people', moving north to evangelize the Toba.
At the turn of the 20th century, nearly all Mandailing and Angkola were Muslims. Despite this, the Dutch administration them as part of the Bataklanden, and therefore heathen or Christian. This perception was an inaccurate one, and many Mandailing strongly rejected the 'Batak' label.[53] Abdullah Lubis, writing in the 1920s, claimed that while the Mandailing followed Batak marga practice, they had never followed the Batak religion, and that the Mandailing people pre-dated the Toba, having acquired marga directly from 'Hindu' visitors. In the Dutch census, the Mandailing objected strongly to being listed in the census as 'Batak Mandailing'. Mandailing in Malaysia (who migrated in the years following the Padri war), had no such objection to their being deemed 'Malays', and indeed Malaysian Mandailing retain little of their distinct identity, partly due to a British colonial policy of rice-land ownership restrictions for all but Malay-speaking Muslims, and the disapproval of 'Batak' Muslim practices by the existing Malay Muslim population.



Toba Lake "unforgettable"

Toba lake

(Indonesian: Danau Toba) is a lake and supervolcano. The lake is 100 kilometres long, 30 kilometres wide, and up to 505 meters (1,666 ft) deep. Located in the middle of the northern part of the Indonesian island of Sumatra with a surface elevation of about 900 metres (2,953 ft), the lake stretches from 2.88°N 98.52°E to 2.35°N 99.1°E. It is the largest lake in Indonesia and the largest volcanic lake in the world.[1]

Panoramic view of Parapat from Samosir Island, Lake Toba.


Lake Toba is the site of a massive supervolcanic eruption estimated at
VEI 8 that occurred 69,000 to 77,000 years ago,[2][3][4] representing a climate-changing event. It is the largest known explosive eruption on Earth in the last 25 million years. According to the Toba catastrophe theory, it had global consequences for human populations: it killed most humans living at that time and is believed to have created a population bottleneck in central east Africa and India, which affects the genetic make up of the human world-wide population to the present.[5] This hypothesis is not widely accepted because evidence is lacking for a decline or extinction of other animals, including species that are sensitive to changes in the environment.[6]

It has been accepted that the eruption of Toba led to a volcanic winter with a worldwide decrease in temperature between 3 to 5 °C (5.4 to 9.0 °F), and up to 15 °C (27 °F) in higher latitudes. Additional studies in Lake Malawi in East Africa show significant amounts of ash being deposited from the Toba eruptions, even at that great distance, but little indication of a significant climatic effect in East Africa.

Geology

Panoramic view of the town of Ambarita on Samosir, Lake Toba


The Toba
caldera complex in Northern Sumatra, comprises four overlapping volcanic craters that adjoin the Sumatran "volcanic front." The youngest and fourth caldera is the world's largest Quaternary caldera (100 by 30 km (62 by 19 mi)) and intersects the three older calderas. An estimated 2,800 km3 (670 cu mi) of dense-rock equivalent pyroclastic material, known as the youngest Toba tuff, was released during one of the largest explosive volcanic eruptions in recent geological history. Following this eruption, a resurgent dome formed within the new caldera, joining two half-domes separated by a longitudinal graben.[3]

File:LakeTobaSEShore.jpg
At least four cones, four
stratovolcanoes, and three craters are visible in the lake. The Tandukbenua cone on the northwestern edge of the caldera has only sparse vegetation, suggesting a young age of several hundred years. Also, the Pusubukit (Hill Center) volcano (1971 meters above sea level) on the south edge of the caldera is solfatarically active and is a Geology Sanctuary.

The eruption

Location of Lake Toba shown in red on map.
The Toba eruption (the Toba event) occurred at what is now Lake Toba about 67,500 to 75,500 years ago.[10] It was the last in a series of at least three caldera-forming eruptions at this location, with earlier calderas having formed around 700,000 and 840,000 years ago.[11] This last eruption had an estimated VEI 8, making it possibly the largest explosive volcanic eruption within the last 25 million years.
Bill Rose and Craig Chesner of Michigan Technological University have estimated that the total amount of material released in the eruption was about 2,800 km3 (670 cu mi)[12]—about 2,000 km3 (480 cu mi) of ignimbrite that flowed over the ground, and approximately 800 km3 (190 cu mi) that fell as ash mostly to the west. The pyroclastic flows of the eruption destroyed an area of 20,000 km2 (7,722 sq mi), with ash deposits as thick as 600 m (1,969 ft) by the main vent.[12]
The eruption was large enough to have deposited an ash layer approximately 15 cm (5.9 in) thick over all of South Asia; at one site in central India, the Toba ash layer today is up to 6 m (20 ft) thick[13] and parts of Malaysia were covered with 9 m (30 ft) of ash fall.[14] In addition it has been variously calculated that 10,000 million tonnes (1.1×1010 short tons) of sulfurous acid[15] or 6,000 million tonnes (6.6×109 short tons) of sulfur dioxide[16] were ejected into the atmosphere by the event.
The subsequent collapse formed a caldera that, after filling with water, created Lake Toba. The island in the center of the lake is formed by a resurgent dome.
Landsat photo of Sumatra surrounding Lake Toba
The exact year of the eruption is unknown, but the pattern of ash deposits suggests that it occurred during the northern summer because only the summer monsoon could have deposited Toba ashfall in the South China Sea.[17] The eruption lasted perhaps two weeks, and the ensuing "volcanic winter" resulted in a decrease in average global temperatures by 3.0 to 3.5 °C (5 to 6 °F) for several years. Greenland ice cores record a pulse of starkly reduced levels of organic carbon sequestration. Very few plants or animals in southeast Asia would have survived, and it is possible that the eruption caused a planet-wide die-off.
Evidence from studies of mitochondrial DNA suggests that humans may have passed through a genetic bottleneck around this time that reduced genetic diversity below what would be expected given the age of the species. According to the Toba catastrophe theory, proposed by Stanley H. Ambrose of the University of Illinois at Urbana-Champaign in 1998, the effects of the Toba eruption may have decreased the size of human populations to only a few tens of thousands of individuals.[18] However, this hypothesis is not widely accepted because similar effects on other animal species have not been observed.[6]

File:AmbaritaView.jpg


Lake Toba
Lake Toba1.jpg
Lake Toba
Location North Sumatra, Indonesia
Coordinates 2.6845°N 98.8756°ECoordinates: 2.6845°N 98.8756°E
Type Volcanic/ tectonic
Primary outflows Asahan River
Basin countries Indonesia

Max. length 100 km (62 mi)
Max. width 30 km (19 mi)
Surface area 1,130 km2 (440 sq mi)
Average depth 500 meters
Max. depth 505 m (1,657 ft)[1]
Water volume 240 km3 (58 cu mi)
Surface elevation 905 m (2,969 ft)

Islands Samosir
Settlements Ambarita, Pangururan
References